一、銀行銀行流水賬單分類
根據(jù)法案的性質(zhì),它可以分為個人賬戶流量和公共賬戶法案。個人賬戶流程之一是指客戶自己的姓名借記卡或銀行當(dāng)前存折,在一段時間內(nèi)與銀行存款和提款業(yè)務(wù)交易清單的詳細(xì)信息聯(lián)系在一起。應(yīng)該注意的是,信用卡(信用卡)報表只是銀行發(fā)給客戶的交易結(jié)單,可以視為交易記錄,而不是銀行流量記錄。
目前的公共賬戶流水是指銀行公司客戶之間的存取款清單(基本公共賬戶的開立)和公共銀行賬戶在一段時間內(nèi)的存款和取款清單。
銀行對賬單是個人和公司財務(wù)狀況的有力證明。在翻譯行業(yè),它屬于文件翻譯的范疇。該行業(yè)有以下翻譯要求:
1.格式一致,證明文件的翻譯不需要翻譯原始文件,銀行對賬單的翻譯主要體現(xiàn)在數(shù)字內(nèi)容、表格、頁眉頁腳、簽名內(nèi)容、簽名位置等方面。
2.技術(shù)術(shù)語明確。報表的大部分內(nèi)容是專有經(jīng)濟(jì)術(shù)語,如應(yīng)收賬款、應(yīng)付賬款、最低還款額等。這些專業(yè)術(shù)語在翻譯行業(yè)中有固定的對應(yīng)外語。專業(yè)翻譯公司將邀請熟悉經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的專業(yè)口譯員進(jìn)行翻譯,以確保翻譯術(shù)語的專業(yè)性。
3.簽署保密協(xié)議。無論是企業(yè)還是個人,專業(yè)的銀行票據(jù)翻譯公司都將與客戶簽署保密協(xié)議,以絕對保證客戶的信息安全。
4.翻譯和蓋章準(zhǔn)備充分。翻譯印章是指翻譯公司翻譯后在翻譯材料的末尾確認(rèn)的印章,包括公司的公章、翻譯專章、外國章等。如果有質(zhì)量問題,你可以直接找到翻譯公司。
5.翻譯人員簽字。專業(yè)翻譯公司的翻譯人員均持有國家翻譯資格證書,法案的最終翻譯將由譯員簽署,翻譯證書編號等。
三、銀行銀行流水賬單通用翻譯術(shù)語
銀行流動是指銀行活期賬戶(包括活期存折)的存取款交易記錄。根據(jù)賬戶的性質(zhì),它可分為個人水流和公共水流。銀行流水是證明個人或公司收入的重要證明材料,是與外交有關(guān)的基本書面文件之一。在公民向某些國家和跨國組織申請簽證和貸款時,銀行流動是對外關(guān)系的基本書面文件之一。
由于銀行水單涉及個人和企業(yè)的工資和財務(wù)狀況等敏感信息,一些信息還涉及公司機(jī)密,大使館、領(lǐng)事館、辦事處和跨國外國企業(yè)將明確要求將銀行水單交給正式翻譯公司或機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯和蓋章,以證明其有效性和一致性。
以上是玖九翻譯公司的銀行流水翻譯機(jī)構(gòu)為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本論文內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商業(yè)用途》