國外駕照翻譯是指在美國、英國、加拿大、澳洲、新西蘭、法國等其他全球200多個國家獲得的駕照,需要由車管所認可的翻譯公司進行翻譯并蓋章,然后再提交營業(yè)執(zhí)照和翻譯員資格證明等相關(guān)資料給車管所,以換取相應(yīng)等級的國內(nèi)駕照。若你需要國外駕照翻譯服務(wù),建議選擇專業(yè)的翻譯公司。玖九翻譯是一家專業(yè)的駕照翻譯公司,一直致力于為客戶提供各類證件翻譯及蓋章服務(wù)。我們熟悉駕照翻譯的規(guī)定,并具備相應(yīng)的翻譯資質(zhì),可以滿足您的需求,請放心委托。
一、取得國外駕照后將國外駕照翻譯成中文后,可以用于換取國內(nèi)駕照。
?。?)換領(lǐng)國內(nèi)駕照所需材料有哪些?
1、如未持有中國身份證,需要翻譯護照。
2、需要提供護照,主要是提供首頁和簽證頁。這些頁面可以展示出入境時間信息。同時,部分城市可能需要提供出入境記錄。
3、原件指的是國外頒發(fā)的駕照。
4、國外駕照需要進行翻譯并且翻譯機構(gòu)須為正規(guī)機構(gòu),同時必須加蓋章,并附上機構(gòu)的資質(zhì)證明。
二、國外駕照翻譯資質(zhì)指的是翻譯持有者具備翻譯國外駕照的資格和能力。
一般情況下,國外駕照的個人翻譯無法生效。所以需要尋找正規(guī)翻譯公司進行翻譯,并提供該翻譯公司的相關(guān)資質(zhì),例如蓋有公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件。
1、翻譯資質(zhì)要求:一家翻譯公司必須在工商局注冊,公司名稱包含“翻譯”一詞,且其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍必須包含翻譯服務(wù)。
2、蓋在翻譯文件上方可生效。為確保蓋章的有效性,翻譯公司應(yīng)在備案時將印章信息一并提供,并確保印章的保管和使用符合相關(guān)規(guī)定。另外,翻譯公司的印章應(yīng)該保持清潔和完好無損,以免影響翻譯文件的正常使用。
3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的大學(xué)可能會要求翻譯文件附上譯者聲明,其中包括譯員的相關(guān)信息,例如姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽名和翻譯日期等。
三、國內(nèi)換取國外駕照的常見問題
1、國外駕駛證換領(lǐng):如果您持有國外駕駛證并希望換領(lǐng)中國駕駛證,則需經(jīng)過嚴(yán)格審核以確保符合相關(guān)要求。如果審核結(jié)果符合要求,則可以提交申請進行換領(lǐng)。請注意:自2016年4月1日起,根據(jù)最新修訂的《機動車駕駛證申領(lǐng)和使用規(guī)定》,持有海外駕照的人,在核發(fā)地居住滿3個月后,可以通過科目一考試后換領(lǐng)中國駕照。
2、申請者可以申請獲得一本與其持有的境外機動車駕駛證準(zhǔn)駕車型相對應(yīng)的機動車駕駛證。但是,如果由于申請者的年齡、身高等條件不符合相應(yīng)的準(zhǔn)駕車型申請要求,或者自愿降低準(zhǔn)駕車型,可以申請獲得符合條件的準(zhǔn)駕車型駕駛證。
更換國內(nèi)駕照前,需滿足一定條件。首先,國外駕照持有者必須在國外居住滿三個月以上;其次,國外駕照必須符合中國《道路交通安全法》規(guī)定的駕照類型;最后,持有者需要通過中國交警部門的駕駛考試。另外,國外駕照需由該國的官方機構(gòu)翻譯為中文或者由中國領(lǐng)事館出具翻譯件,方可在中國領(lǐng)取新的駕照。
四、駕照翻譯公司選擇主要事項
1、在中國,如果要將國外駕照換成中國駕照,必須經(jīng)過地市級或直轄市區(qū)級以上的交警車管所才能辦理。國外駕照與中國的駕駛等級并不完全相等,因此需要車管所根據(jù)中文翻譯文件來確定可以駕駛哪些國內(nèi)車型,并頒發(fā)相應(yīng)等級的中國駕駛證。
2、在國外持有的駕照必須通過正規(guī)的、被車管所認可的合格翻譯公司進行翻譯,并加蓋印章。翻譯公司必須具備合法的翻譯資質(zhì)和營業(yè)執(zhí)照。我司是一家經(jīng)車管所認可的有資質(zhì)的翻譯公司。
3、海外駕駛證通常在正面標(biāo)明準(zhǔn)駕車型,而準(zhǔn)駕車型的具體解釋一般注明在其背面,盡管有些國家并未注明。這時,翻譯公司需根據(jù)相關(guān)國家的規(guī)定進行解釋,將相應(yīng)等級的準(zhǔn)駕車型級別體現(xiàn)在翻譯件中。
四、駕照翻譯專業(yè)能力和資質(zhì)
玖九翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊的翻譯公司。通過紅盾網(wǎng)和國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)可以查詢到我們的注冊信息。每份駕照翻譯文件都由具有資質(zhì)證書的母語級譯員翻譯審核,以確保不會出現(xiàn)翻譯錯誤或疏漏。我們的專業(yè)排版師按照原件格式進行排版,確保翻譯文件整體外觀美觀大方。我們可根據(jù)客戶要求提供符合使領(lǐng)館要求的翻譯文件,比如英聯(lián)邦國家要求在翻譯文件中添加翻譯者聲明和譯員個人信息(包括譯員簽名、譯員證書編號、譯員所在單位或機構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以確保您的證件在目的國正常使用。我們出具的駕照翻譯文件可遞交給法院、大使館、公安、工商或其他權(quán)威公證機構(gòu),具有全國通用的法律效力。