席卷全球的疫情,讓全好世界人民認(rèn)知徹底被改變,疫情給大家上了一堂健康課,足以讓全社會的醫(yī)學(xué)研究分析意識空前提升,與此同時,大量醫(yī)學(xué)研究鎖拔地而起,醫(yī)療資源的合理分配也再次成為焦點(diǎn)。經(jīng)歷2020新冠病毒后,中國醫(yī)療體系必將步入深層次變革,生物醫(yī)學(xué)的市場機(jī)會也將持續(xù)發(fā)展。這些都需要翻譯工作者的大力支持。醫(yī)學(xué)分析翻譯服務(wù)領(lǐng)域:體檢報告翻譯、醫(yī)學(xué)研究報告翻譯、醫(yī)學(xué)分析報告翻譯、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)報告翻譯、醫(yī)學(xué)檢測報
席卷全球的疫情,讓全好世界人民認(rèn)知徹底被改變,疫情給大家上了一堂健康課,足以讓全社會的醫(yī)學(xué)研究分析意識空前提升,與此同時,大量醫(yī)學(xué)研究鎖拔地而起,醫(yī)療資源的合理分配也再次成為焦點(diǎn)。經(jīng)歷2020新冠病毒后,中國醫(yī)療體系必將步入深層次變革,生物醫(yī)學(xué)的市場機(jī)會也將持續(xù)發(fā)展。這些都需要翻譯工作者的大力支持。
醫(yī)學(xué)分析翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
體檢報告翻譯、醫(yī)學(xué)研究報告翻譯、醫(yī)學(xué)分析報告翻譯、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)報告翻譯、醫(yī)學(xué)檢測報告翻譯、病歷翻譯、醫(yī)囑翻譯、住院記錄翻譯、醫(yī)學(xué)論文翻譯、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯、醫(yī)學(xué)交流會翻譯、醫(yī)療陪同翻譯。
醫(yī)學(xué)報告翻譯語種:
英語、韓語、日語、德語、俄語、法語、意大利語、西班牙語、老撾語、泰語、柬埔寨語、越南語。
玖九醫(yī)學(xué)分析翻譯的優(yōu)點(diǎn):
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),能為國內(nèi)外企業(yè)、大專院校、科研機(jī)構(gòu)提供優(yōu)質(zhì)的醫(yī)療翻譯服務(wù)。他還集合了來自各行各業(yè)的高級翻譯人員,其中大部分都是擁有豐富的專業(yè)知識和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),我們還專門設(shè)立了一個資料庫,將這些資料中的詞匯進(jìn)行分類、分類,以便日后的翻譯工作中使用。
2、質(zhì)量保證: 玖九翻譯公司的資料翻譯項(xiàng)目部具有完備的質(zhì)量保證系統(tǒng),保證每一次的翻譯工作都由具有豐富經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)譯者擔(dān)任。嚴(yán)格遵守《翻譯服務(wù)規(guī)范》,實(shí)行標(biāo)準(zhǔn)化操作程序:業(yè)務(wù)部接收資料、項(xiàng)目分析、組建翻譯項(xiàng)目組、專業(yè)翻譯、翻譯或?qū)<覍徃濉①|(zhì)量控制組后審核、客戶部按時送交譯稿、質(zhì)量跟蹤。同時,公司還嚴(yán)格按照IS09001質(zhì)量管理體系,對翻譯過程進(jìn)行了有效的一譯、二改、三校四次的工作,確保了翻譯的質(zhì)量。玖九翻譯項(xiàng)目部以其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馁|(zhì)量管理體系、規(guī)范化的操作程序、獨(dú)一無二的審查標(biāo)準(zhǔn),為客戶提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
醫(yī)學(xué)研究報告翻譯的行文特點(diǎn):
1.涉及大量醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語。長句子較多,句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜。多用名詞和被動語態(tài),以體現(xiàn)文章的專業(yè)性和客觀性。
2.醫(yī)學(xué)研究報告翻譯文本的作用,醫(yī)學(xué)研究報告翻譯文本的作用在于促進(jìn)國內(nèi)外醫(yī)學(xué)交流與合作,有利于推動醫(yī)療技術(shù)的發(fā)展,因此對翻譯文本的準(zhǔn)確性和專業(yè)性要求很高。
醫(yī)學(xué)研究報告翻譯注意事項(xiàng):
1.譯員應(yīng)具備一定的醫(yī)學(xué)背景,如此才能透徹理解原文,在理解原文的前提下才能翻譯出專業(yè)準(zhǔn)確的高質(zhì)量譯文。
2.要準(zhǔn)確翻譯原文中所涉及的術(shù)語,如果術(shù)語翻譯出錯,就會使該報告失去權(quán)威性,從而導(dǎo)致全篇翻譯的失敗。
3.盡量將原文中出現(xiàn)的被動語態(tài)轉(zhuǎn)換成主動語態(tài)(英譯中),這樣才符合譯入語的行文習(xí)慣。
4.在處理長難句時,要對長難句進(jìn)行適當(dāng)切分。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項(xiàng)目操作經(jīng)驗(yàn),與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)能夠?yàn)椴煌目蛻籼峁I(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項(xiàng)目都能保證按時交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。